MT2 scaled
Pour acheteurs de traduction

La traduction automatique et ses risques (deuxième partie)

Dans la première partie, nous avons examiné les risques de s’appuyer exclusivement sur la traduction automatique. Mais existe-t-il un moyen d’utiliser la traduction automatique efficacement ? Après tout, de nombreuses entreprises
Read More »
New York
Pour acheteurs de traduction

New York a inauguré le Bureau d’accès linguistique

L’État de New York a officiellement inauguré son nouveau Bureau de l’accès linguistique le 3 octobre dans le but d’accroître l’accessibilité des personnes aux communications et aux services de l’État.
Read More »
clear language 1 scaled
Pour acheteurs de traduction

Un jargon juridique clair et simple

La langue est un outil par lequel nous essayons chacun de donner un sens à un monde rempli à ras bord de règles et de réglementations souvent déroutantes. Il y
Read More »