En un idioma, hay pocos aspectos que resultan tan interesantes e intrigantes como la capacidad de innovación y creatividad que sirve como base de una lengua viva. Sin estas características,
El inglés se caracteriza por la parataxis, es decir, el uso de conectores (coordinación) y la yuxtaposición (así como el asíndeton), es decir, omitir conjunciones para dar vigor al concepto.
Las lenguas indoeuropeas constituyen la familia de lenguas más numerosa de la faz de la Tierra: a ella pertenecen la mayoría de las lenguas de Europa y del oeste de
Como ya comenté anteriormente, uno de los aspectos que más valoro del inglés es la creatividad de sus hablantes debido a la carencia de un órgano de contralor. Otra cuestión
Este es un día que vale la pena recordar por varios motivos, tanto de actualidad como históricos. Hoy por hoy, el infame “cinco de mayo” se ha convertido en una
La principal función de las comillas es la señalización de citas y diálogos. En español coexisten dos fórmulas para los diálogos: las rayas y las comillas dobles. Las segundas se
Las lenguas mutuamente inteligibles son aquellas mediante las cuales los hablantes pueden entenderse entre sí, en forma escrita y oral, sin la necesidad de tener estudios o conocimientos especiales de
Ya me referí a cómo el idioma que uno habla puede dar forma a la mente, y es un tema que sigue agregando capas de profundidad y posibilidades. Me acordé
La tendencia a la claridad expositiva del inglés contemporáneo le hace privilegiar las frases breves, separando con puntos elementos que en español constituyen elementos subordinados dentro de una oración principal.
Cuando nos comunicamos, mostramos más de nosotros mismos de lo que nos imaginamos: a través de nuestra elección de palabras, a través de la forma en la que las pronunciamos,
Es conveniente que queden bien claras desde el principio una serie de cuestiones: las necesidades que tiene que satisfacer la traducción, las condiciones económicas, el plazo de entrega, las especificaciones
A fin de que su vínculo con los países no arábicos sea más transparente y amigable, los Emiratos Árabes Unidos (consolidados oficialmente como nación en 1971) trabajan en la traducción