Además de la Real Academia Española, hay distintas academias de idioma español en varios países, a saber:
- Academia Colombiana de la Lengua
- Academia Ecuatoriana de la Lengua
- Academia Mexicana de la Lengua
- Academia Salvadoreña de la Lengua
- Academia Venezolana de la Lengua
- Academia Chilena de la Lengua
- Academia Peruana de la Lengua
- Academia Guatemalteca de la Lengua
- Academia Costarricense de la Lengua
- Academia Filipina de la Lengua Española
- Academia Panameña de la Lengua
- Academia Cubana de la Lengua
- Academia Paraguaya de la Lengua Española
- Academia Boliviana de la Lengua
- Academia Dominicana de la Lengua
- Academia Nicaragüense de la Lengua
- Academia Argentina de Letras
- Academia Nacional de Letras del Uruguay
- Academia Hondureña de la Lengua
- Academia Puertorriqueña de la Lengua Española
- Academia Norteamericana de la Lengua Española
Las funciones tradicionales de estas academias eran la elaboración, difusión y actualización de los 3 pilares de la lengua plasmados en 3 obras: la Ortografía, el Diccionario y la Gramática a fin de evitar la contaminación de la lengua con extranjerismos o con la propia deformación de la lengua por su evolución.
Su función actual es la de mantener la unidad del idioma en la comunidad hispanohablante, reconociendo las variantes regionales y la evolución de la lengua.
A tal fin, la Real Academia Española ha creado el Corpus diacrónico del español (CORDE) y el Corpus de referencia del español actual (CREA). Gracias a ellos, los lingüistas de las distintas academias realizan el seguimiento de la evolución de una palabra y su uso actual.
Entre las últimas publicaciones de este organismo son de particular interés: el Diccionario de americanismos, el Diccionario práctico del estudiante, la Ortografía de la lengua española (nueva versión) y el Diccionario esencial.
Versión en inglés: Association of Spanish Language Academies