How to Lower Your Translation Costs
Use of Translation Memories Usually, companies expect to have the final approved version of a document before sending it for translation. What you probably do
Home » Your search results for memory » Page 9
Use of Translation Memories Usually, companies expect to have the final approved version of a document before sending it for translation. What you probably do
What does localization mean? It is the process of the translation of software or a website (Menu, Help, Tool bars, etc.) from one language to
httpvh://www.youtube.com/watch?v=9gPqGecPUZI Hi, we’re Trusted Translations, a global multilingual language company. We would like to take a couple of minutes to help you decode the document
We recently took some time to talk about AutoSuggest. No, it is not a new for of self-help self or anything like that. Instead, it
Termbases are an important part of the process of translating any sort of text, but they are especially useful, to the point of being essential,
The AutoSuggest function (AS) is one of the most interesting features in SDL Trados Studio 2009. To use an AutoSuggest dictionary, you must first have
When working with Trados Studio 2009, once all of the work on a project has been completed the last step is to “Finalize” it. This
Since the world is in a state of constant change and evolution, it is always important to stay as current as possible in regard to
We cannot deny the fact that there has been technological progress made in all fronts, including in the field of translation. Until the 1970s, machine
We are already well aware that nothing about technology should surprise us anymore, whether it’s software, products, devices, phones, laptops, etc. All these products we
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms