What is Interpretation?

In my work as a translator, I often hear people, due to an understandable unfamiliarity, tell me that they once again needed an “oral translation”.

Read More »

Further Thoughts on Localization

Were you perhaps under the impression that localization meant customizing your message (website, documentation, sales material, etc.) to a foreign language-speaking market abroad?  Well, despite

Read More »

What is Trados?

When you are looking to pay for a professional translation, the is a good chance you will come up against a magic word: Trados. What

Read More »

Language Map of Europe

The map of Europe posted above is an excellent example of why localization is so important. Translators and companies who are looking for translations should

Read More »

More on Proofreading

In my last post I covered how a professional proofreading covers the aspects of style, cohesion, and grammar in a work of any size. There

Read More »